Будь щедрым, цвет садов моей Отчизны, Будь щедрым, плод и день во имя жизни, Во имя воплощения мечты. Будь щедрым, поле в зареве весеннем, Будь, хлебодар мой, славен вдохновеньем На том пути, где побеждаешь ты. Будь щедрым, дар единства и отваги, Вздымающий те пламенные стяги, Что осеняют всей планете путь. Гордись, наш труд, твоя живая сила Нас для высоких взлетов окрылила, Ты — нашей жизни и закон, и суть. Будь щедрым, цвет садов моей Отчизны, Будь щедрым, плод и день во имя жизни, На знамени заря, как на крыле… Любой из нас прекрасен будь душою И утверждай всей творческой красою Желанный мир и счастье на земле!
Микола Нагнибеда (Авторизованный перевод с украинского)